Ave
Ave
Czołem wszystkim.
Z tej klawiatury blisko ćwierćwieczny (brzmi dumniej niż 25-letni) Mongward, dla przyjaciół Mongward, dla znajomych Mongward, w sumie tylko dla rodziny nie Mongward, bo nie rozumieją idei ksywek.
Jestem z natury porządnym, brodatym samozwańczym krasnoludem (na pohybel Jacksonowi), tylko mi się nieironiczną odrobinę urosło. Amator fantastyki wszelakiej z zamiłowania, raczkujący tłumacz z zawodu, zrzęda z urodzenia. Przybywam z wyżyn Lubelszczyzny, których deszcz się obawia
Trafiłem tu półprzypadkiem, z ciekawości podążając za linkiem, jaki jedna z Waszych użyszkodniczek wrzuciła pod jednym z minimalistycznych satyrycznych komiksów na niezłomnym Fejsie od kliku do kliku przyszło mi kliknąć na rejestrację.
Będę się starać robić mniej hałasu niż na żywo, ale niczego nie mogę obiecać
Z tej klawiatury blisko ćwierćwieczny (brzmi dumniej niż 25-letni) Mongward, dla przyjaciół Mongward, dla znajomych Mongward, w sumie tylko dla rodziny nie Mongward, bo nie rozumieją idei ksywek.
Jestem z natury porządnym, brodatym samozwańczym krasnoludem (na pohybel Jacksonowi), tylko mi się nieironiczną odrobinę urosło. Amator fantastyki wszelakiej z zamiłowania, raczkujący tłumacz z zawodu, zrzęda z urodzenia. Przybywam z wyżyn Lubelszczyzny, których deszcz się obawia
Trafiłem tu półprzypadkiem, z ciekawości podążając za linkiem, jaki jedna z Waszych użyszkodniczek wrzuciła pod jednym z minimalistycznych satyrycznych komiksów na niezłomnym Fejsie od kliku do kliku przyszło mi kliknąć na rejestrację.
Będę się starać robić mniej hałasu niż na żywo, ale niczego nie mogę obiecać
- hispanistka
- starszASek
- Posty: 41
- Rejestracja: 24 cze 2015, 08:54
Re: Ave
Witaj!
Pozwól, że od razu wścibsko zapytam, z jakiego języka tłumaczysz i jakiego rodzaju to tłumaczenia? Pytam, bo osobiście uważam, że to najpiękniejszy zawód na świecie i wszystko co z nim związane bardzo mnie interesuje
Pozwól, że od razu wścibsko zapytam, z jakiego języka tłumaczysz i jakiego rodzaju to tłumaczenia? Pytam, bo osobiście uważam, że to najpiękniejszy zawód na świecie i wszystko co z nim związane bardzo mnie interesuje
Re: Ave
PL <-> ENG, zgodnie z ukończoną filologią A tłumaczę co mi wpadnie w ręce, do szuflady jedną powieść, w pracy teksty o kulturze żydowskiej, a dorabiałem i technicznymi parokrotnie. Docelowo jednak chcę się wbić w świat tłumaczeń literackich i lokalizacji gier.
- hispanistka
- starszASek
- Posty: 41
- Rejestracja: 24 cze 2015, 08:54
Re: Ave
Super, tłumaczenie literatury to piękny cel, też mi się marzy (choć najbardziej fascynuje mnie symultanka, za ten dreszczyk emocji chyba ). Życzę powodzenia w realizacji marzeń!
Re: Ave
To jest trudne pytanie Bo mam ulubionych pisarzy, których książki lubię, ale nie uważam za rewelacyjne, jak na przykład Jacek Piekara, do którego mam olbrzymi sentyment od lat.
Ogólnie jednak najłatwiej mnie złapać na gadaniu zbyt dużo i zbyt chętnie o dwóch seriach Jima Butchera: Dresden Files i Codex Alera.
Ogólnie jednak najłatwiej mnie złapać na gadaniu zbyt dużo i zbyt chętnie o dwóch seriach Jima Butchera: Dresden Files i Codex Alera.
Re: Ave
Witaj na naszym forum nasz nowy kolego
Poczęstuj się powitalnym ciastkiem i kawą
Ja również jestem z Lubelszczyzny, dokładnie z Lublina.
Zostań z nami na dłużej, bo bardzo ciekawie piszesz.
DZIEWICA8
Poczęstuj się powitalnym ciastkiem i kawą
Ja również jestem z Lubelszczyzny, dokładnie z Lublina.
Zostań z nami na dłużej, bo bardzo ciekawie piszesz.
DZIEWICA8
"Boże, daj mi pogodę ducha, abym godziła się z tym, czego zmienić nie mogę,
odwagę, abym zmieniała to, co zmienić mogę, i mądrość, abym zawsze potrafiła
odróżnić jedno od drugiego."
DZIEWICA8
odwagę, abym zmieniała to, co zmienić mogę, i mądrość, abym zawsze potrafiła
odróżnić jedno od drugiego."
DZIEWICA8